US President Threatens New Taxes on UK Goods

A2

US President Threatens New Taxes on UK Goods

Introduction

US President Donald Trump says the United States will put new taxes on goods from the United Kingdom. He wants the UK to stop its tax on big US technology companies. The UK started this tax in 2020. It is a problem for trade between the two countries.

Main Body

The UK tax is 2% of the money from big US tech companies. The money comes from UK users. The companies include Google, Meta, and Apple. The tax gave the UK about £800 million in 2024-2025. Trump said the US can easily put a tax on UK goods. He said the US tax will be equal to or more than the UK tax. He said the UK wants to make easy money. The UK government says the tax is fair. The tax was not changed in the 2025 trade deal between the UK and US. Also, UK Prime Minister Keir Starmer said the UK will not join the war in Iran. Trump said the trade deal can change. There are reports that the US may look at the Falkland Islands. The US wants to know who owns them. The UK says the islands belong to them. The US has also threatened other European countries like France, Italy, and Spain with taxes. Trump wrote on social media that he will put big taxes on countries with these taxes. The leader of the Liberal Democrats in the UK, Sir Ed Davey, said the UK should not invite King Charles for a state visit to the US. King Charles and Queen Camilla will visit the US next Monday.

Conclusion

The UK government did not change its tax on US tech companies. President Trump says he will put new taxes on UK goods. The problem is not solved. It may affect trade between the US and UK and the planned state visit.

Vocabulary Learning

company
a business that makes or sells things.公司
Example:My father works for a big company.
goods
things that are made or grown to be sold.貨物
Example:The store sells many goods like food and clothes.
problem
something that is difficult or causes trouble.問題
Example:There is a problem with the car.
tax
money you pay to the government.稅項
Example:The government collects tax from workers.
trade
buying and selling things between countries or people.貿易
Example:The two countries have a lot of trade.

Sentence Learning

US President Donald Trump says the United States will put new taxes on goods from the United Kingdom.
Subject + verb + object clause本句主语为“美国总统特朗普”,谓语为“说”,其后跟随一个宾语从句,说明美国将对英国商品征收新税。动词“says”使用一般现在时,表示陈述事实。
The UK started this tax in 2020.
Subject + past tense verb + time phrase本句使用一般过去时,主语“英国”后接过去式动词“started”,时间状语“in 2020”说明该税收开始于2020年。
The tax gave the UK about £800 million in 2024-2025.
Subject + past tense verb + indirect object + direct object + time phrase本句使用一般过去时,主语“该税收”后接过去式动词“gave”,间接宾语“英国”和直接宾语“约8亿英镑”,时间状语“in 2024-2025”说明收入期间。
Trump said the US can easily put a tax on UK goods.
Subject + past tense verb + object clause本句为间接引语,主句主语“特朗普”使用过去式“said”,宾语从句中主语“美国”后接情态动词“can”表示能力,说明美国可以轻易对英国商品征税。
The UK government says the tax is fair.
Subject + present tense verb + object clause本句使用一般现在时,主语“英国政府”后接动词“says”,宾语从句“该税收是公平的”表示当前的观点。
B2

US President Threatens Tariffs on UK Over Digital Services Tax

Introduction

US President Donald Trump has warned that the United States will impose retaliatory tariffs on the United Kingdom unless the UK removes its digital services tax on American technology companies. The tax, which started in 2020, has been an ongoing source of disagreement in trade relations between the two countries.

Main Body

The digital services tax is a 2% charge on the revenues of major US tech firms such as Alphabet''s Google, Meta, and Apple. These companies have global digital revenues over £500 million and earn more than £25 million from UK users. According to a 2025 Treasury review, the tax raised about £800 million for the UK in the 2024-25 financial year, up from £678 million the year before. Speaking from the Oval Office, Trump stated that the US could ''very easily'' respond by placing a tariff on the UK, and that such a tariff would be ''equal or greater'' than the revenue the UK collects from the tax. He described the tax as targeting ''top companies in the world'' and accused the UK of trying to make an ''easy profit.'' In response, a Downing Street spokesperson maintained that the tax is ''fair and proportionate'' and that the UK''s position has not changed. The tax was not changed during the UK-US trade deal signed in May 2025, even though it was discussed. These comments come at a time of wider tension between the two countries. UK Prime Minister Keir Starmer has ruled out British involvement in the Iran war, saying ''it is not our war'' and that he will not give in to pressure. Trump has also suggested that the terms of the 2025 trade agreement ''can always be changed.'' Furthermore, there have been reports that the US may review Britain''s claim to the Falkland Islands, although Downing Street has stated that sovereignty belongs to the UK. The dispute is not limited to the UK; the US has made similar threats to other European countries with digital services taxes, including France, Italy, and Spain. In a Truth Social post from August 2025, Trump promised to impose ''substantial additional tariffs'' on countries that keep such measures, which he called unfair. Liberal Democrat leader Sir Ed Davey criticized the government''s approach, questioning why Starmer would ''reward this bullying with a state visit from the King.'' King Charles III and Queen Camilla are scheduled to begin a state visit to the US the following Monday.

Conclusion

The UK government has so far refused to change its digital services tax, while the US president has repeated his plan to impose retaliatory tariffs. The situation remains unresolved, with possible consequences for transatlantic trade relations and the upcoming state visit.

Vocabulary Learning

give in to pressure
To yield or surrender to demands or force from others.屈服於壓力
Example:Starmer stated he will not give in to pressure regarding the Iran war.
ongoing source of disagreement
A continuous cause of conflict or argument.持續的分歧來源
Example:The digital services tax has been an ongoing source of disagreement in trade relations between the US and UK.
retaliatory tariffs
Tariffs imposed as a response to another country's trade measures.報復性關稅
Example:President Trump warned that the US will impose retaliatory tariffs on the UK unless the digital services tax is removed.
ruled out
Decided that something is not possible or not allowed.排除;拒絕考慮
Example:UK Prime Minister Starmer has ruled out British involvement in the Iran war.
sovereignty
Supreme authority within a territory; the right to govern oneself.主權
Example:Downing Street stated that sovereignty over the Falkland Islands belongs to the UK.

Sentence Learning

The tax, which started in 2020, has been an ongoing source of disagreement in trade relations between the two countries.
Relative clause 'which started in 2020' provides additional information about the tax without starting a new sentence. This helps to keep the description concise and integrated.關係從句「which started in 2020」提供關於該稅項的額外資訊,無需另起新句,使描述簡潔而連貫。
The tax was not changed during the UK-US trade deal signed in May 2025, even though it was discussed.
Passive voice 'was not changed' and 'was discussed' shift focus to the tax and the trade deal rather than the people involved. The linking phrase 'even though' introduces a contrast, showing that despite discussion, no change occurred.被動語態「was not changed」和「was discussed」將焦點轉移到稅項和貿易協議上,而非相關人士。連接詞「even though」引出對比,顯示儘管有討論,但沒有作出改變。
In a Truth Social post from August 2025, Trump promised to impose 'substantial additional tariffs' on countries that keep such measures, which he called unfair.
Two relative clauses: 'that keep such measures' defines which countries, and 'which he called unfair' adds Trump's opinion. This structure efficiently combines definition and evaluation.兩個關係從句:「that keep such measures」界定哪些國家,而「which he called unfair」加入特朗普的評價。這種結構有效地結合了定義和評價。
The UK government has so far refused to change its digital services tax, while the US president has repeated his plan to impose retaliatory tariffs.
The linking word 'while' contrasts the UK's refusal to change the tax with the US president's plan to impose tariffs. It shows simultaneous but opposing actions.連接詞「while」對比英國拒絕改變稅項與美國總統計劃徵收關稅,顯示同時發生的相反行動。
The dispute is not limited to the UK; the US has made similar threats to other European countries with digital services taxes, including France, Italy, and Spain.
Passive voice 'is not limited' emphasizes the scope of the dispute. The semicolon joins two related independent clauses, showing that the threat extends beyond the UK.被動語態「is not limited」強調爭議的範圍。分號連接兩個相關的獨立子句,顯示威脅不僅限於英國。
C2

US President Threatens Tariffs on UK Over Digital Services Tax

Introduction

US President Donald Trump has warned that the United States will impose retaliatory tariffs on the United Kingdom unless the UK repeals its digital services tax on American technology companies. The tax, implemented in 2020, has been a persistent point of contention in bilateral trade relations.

Main Body

The digital services tax imposes a 2% levy on the revenues of major US tech firms, including Alphabet''s Google, Meta, and Apple, whose global digital revenues exceed £500 million and derive more than £25 million from UK users. According to a 2025 Treasury review, the tax generated approximately £800 million in revenue for the 2024-25 fiscal year, an increase from £678 million the previous year. Speaking from the Oval Office, Trump stated that the US could ''very easily'' respond by imposing a tariff on the UK, and that such a tariff would be ''equal or greater'' than the revenue the UK collects from the levy. He characterized the tax as targeting ''top companies in the world'' and accused the UK of seeking to make an ''easy buck.'' The UK government, through a Downing Street spokesperson, has maintained that the tax is ''fair and proportionate'' and that its position remains unchanged. The tax was not altered during the UK-US trade deal concluded in May 2025, despite being a subject of discussion. These remarks occur within a broader context of strained bilateral relations. UK Prime Minister Keir Starmer has ruled out British involvement in the Iran war, stating that ''it is not our war'' and that he will not yield to pressure. Trump has also suggested that the terms of the 2025 trade agreement ''can always be changed.'' Additionally, reports have emerged that the US may review Britain''s claim to the Falkland Islands, though Downing Street has asserted that sovereignty rests with the UK. The dispute is not isolated to the UK; similar US threats have been directed at other European nations with digital services taxes, such as France, Italy, and Spain. In a Truth Social post from August 2025, Trump vowed to impose ''substantial additional tariffs'' on countries that maintain such measures, which he described as discriminatory. The Liberal Democrat leader, Sir Ed Davey, criticized the government''s stance, questioning why Starmer would ''reward this bullying behaviour with a state visit from the King.'' King Charles III and Queen Camilla are scheduled for a state visit to the US beginning the following Monday.

Conclusion

The UK government has thus far declined to alter its digital services tax, while the US president has reiterated his intention to impose retaliatory tariffs. The situation remains unresolved, with potential implications for transatlantic trade relations and the upcoming state visit.

Vocabulary Learning

contention
Heated disagreement; a point of dispute.爭論;爭議點
Example:The tax, implemented in 2020, has been a persistent point of contention in bilateral trade relations.
easy buck
Money earned with little effort, often in a questionable way.輕易得來的錢;不義之財
Example:He characterized the tax as targeting 'top companies in the world' and accused the UK of seeking to make an 'easy buck.'
levy
A tax or fee that is imposed.徵稅;徵收額
Example:The digital services tax imposes a 2% levy on the revenues of major US tech firms.
retaliatory
Intended to repay an injury or wrong; relating to retaliation.報復性的
Example:US President Donald Trump has warned that the United States will impose retaliatory tariffs on the United Kingdom.
sovereignty
Supreme power or authority, especially over a territory.主權
Example:Downing Street has asserted that sovereignty rests with the UK.

Sentence Learning

The digital services tax imposes a 2% levy on the revenues of major US tech firms, including Alphabet's Google, Meta, and Apple, whose global digital revenues exceed £500 million and derive more than £25 million from UK users.
This sentence features a main clause with a complex noun phrase object, followed by a non-restrictive relative clause introduced by 'whose' that modifies the three companies. The relative clause contains a compound verb phrase. The structure demonstrates high lexical density and embedded modification.此句包含一個主要子句,其賓語為複雜名詞短語,隨後以'whose'引導的非限制性關係從句修飾該三家公司。關係從句包含複合動詞短語。結構展現高詞彙密度與嵌入式修飾。
Speaking from the Oval Office, Trump stated that the US could 'very easily' respond by imposing a tariff on the UK, and that such a tariff would be 'equal or greater' than the revenue the UK collects from the levy.
The sentence begins with a participial phrase modifying the subject. The main clause contains two parallel 'that' clauses as objects of 'stated'. The second 'that' clause includes a comparative structure and a reduced relative clause.句子以分詞短語開頭,修飾主語。主要子句包含兩個並列的'that'從句作為'stated'的賓語。第二個'that'從句包含比較結構及簡化關係從句。
The tax was not altered during the UK-US trade deal concluded in May 2025, despite being a subject of discussion.
This sentence uses a reduced relative clause to modify 'trade deal'. The main clause is in passive voice. A prepositional phrase with a gerund provides concessive information, showcasing compactness and ellipsis.此句使用簡化關係從句修飾'貿易協議'。主要子句為被動語態。帶有動名詞的介詞短語提供讓步信息,展現緊湊性與省略。
In a Truth Social post from August 2025, Trump vowed to impose 'substantial additional tariffs' on countries that maintain such measures, which he described as discriminatory.
The sentence opens with a fronted prepositional phrase. The main verb is followed by an infinitive phrase. There are two relative clauses: a restrictive one and a non-restrictive one. The use of 'which' refers to the entire preceding noun phrase.句子以前置介詞短語開頭。主要動詞後接不定式短語。有兩個關係從句:限制性從句和非限制性從句。'which'指代整個前述名詞短語。
The Liberal Democrat leader, Sir Ed Davey, criticized the government's stance, questioning why Starmer would 'reward this bullying behaviour with a state visit from the King.'
This sentence features an appositive set off by commas. The main clause is followed by a participial phrase containing an embedded indirect question. The phrasing is rhetorically charged.此句包含以逗號分隔的同位語。主要子句後接包含嵌入式間接疑問句的分詞短語。措辭具有修辭色彩。