Fury and Joshua Fight Talks Almost Done

A2

Fury and Joshua Fight Talks Almost Done

Introduction

Eddie Hearn says talks for a big fight between Tyson Fury and Anthony Joshua are almost finished. Joshua will have a fight in July, then fight Fury later this year.

Main Body

On April 11, Joshua watched Fury''s fight. Fury asked Joshua to fight. Joshua did not say yes right away. Hearn said Joshua wants real talks, not just a show. No contract is signed yet, but they are finishing the last points. Joshua will fight in July, then fight Fury in November. The July fight is by Matchroom. The Fury fight is by Sela, a company from Saudi Arabia. Saudi adviser Turki Alalshikh will give money and choose the place. Hearn wants the fight in the UK, but Alalshikh decides. Champion Oleksandr Usyk talked and said Joshua should have a comeback fight first. Joshua trained with Usyk in Ukraine after a car accident in Nigeria. The accident killed two people from Joshua''s team. Fury won his last fight by points after losing to Usyk in December 2024. That loss made him retire for the fifth time. Fury will not fight again before the Joshua fight.

Conclusion

No contract is signed yet, but they have a plan and a timeline. Saudi money and Usyk''s advice helped make the plan. They need to finish the contract details.

Vocabulary Learning

accident
Something bad that happens by chance, like a car crash.意外
Example:He had a car accident.
fight
To try to hurt someone or to argue.打架/爭吵
Example:Two boys fight in the playground.
money
What you use to buy things.
Example:I need money to buy food.
sign
To write your name on a paper to show you agree.簽名
Example:Please sign the contract.
talk
To speak with someone.談話
Example:I talk to my friend every day.

Sentence Learning

Eddie Hearn says talks for a big fight between Tyson Fury and Anthony Joshua are almost finished.
This sentence uses 'says' to report what someone states. 'are almost finished' means the talks are nearly complete.本句使用'says'來報告某人陳述的內容。'are almost finished'表示談判幾乎完成了。
Joshua will have a fight in July, then fight Fury later this year.
This sentence uses 'will' to talk about future plans. 'have a fight' means participate in a boxing match.本句使用'will'來談論未來計劃。'have a fight'意思是參加一場拳擊比賽。
No contract is signed yet, but they are finishing the last points.
This sentence uses 'is signed' (passive) to say the contract has not been signed. 'yet' means up to now.本句使用被動語態'is signed'表示合約尚未簽署。'yet'意思是至今為止。
Fury won his last fight by points after losing to Usyk in December 2024.
This sentence uses past tense 'won' and 'losing'. 'by points' means the decision was based on points scored.本句使用過去時態'won'和'losing'。'by points'意思是根據得分決定勝負。
Saudi money and Usyk's advice helped make the plan.
This sentence uses 'helped make' to show that two things contributed to creating the plan.本句使用'helped make'來表示兩件事促成了計劃的制定。
B2

Negotiations for Tyson Fury vs Anthony Joshua Heavyweight Fight Reach Final Stages

Introduction

Promoter Eddie Hearn has reported that contract talks for a heavyweight fight between British boxers Tyson Fury and Anthony Joshua are almost complete. The proposed plan includes a warm-up fight for Joshua in July followed by a direct fight with Fury later in the year.

Main Body

On April 11, Joshua attended Fury''s comeback fight at Tottenham Hotspur Stadium, where Fury publicly challenged him. Joshua did not accept immediately. Hearn later clarified that Joshua was focusing on serious negotiations rather than a public show. According to Hearn, although the agreement has not been signed yet, the remaining details of a contract that would commit Joshua to a July fight and then a match with Fury are being finalized. The July event would be promoted by Matchroom, whereas the Fury fight, tentatively scheduled for November, would likely be promoted by Sela, a Saudi company. Saudi adviser Turki Alalshikh is expected to provide funding and decide the venue. Hearn expressed a preference for the Fury fight to take place in the United Kingdom; however, the final decision rests with Alalshikh. Furthermore, Hearn noted that unified heavyweight champion Oleksandr Usyk took part in the discussions and recommended that Joshua have a comeback fight before facing Fury. Joshua has been training with Usyk in Ukraine after a car accident in Nigeria in December that resulted in the deaths of two members of his team. Fury, on the other hand, recently won a points victory over Arslanbek Makhmudov in his first fight since losing to Usyk in December 2024. That defeat led him to announce his retirement for the fifth time. Fury is not expected to fight again before the proposed match with Joshua.

Conclusion

While a formal contract remains unsigned, the negotiations have advanced to a stage where a timeline and structure for a Fury-Joshua fight have been outlined. The involvement of Saudi funding and the advice from Usyk have shaped the current plan. The outcome depends on finalizing the remaining contractual details.

Vocabulary Learning

comeback
a return to a previous activity after a period of absence復出
Example:Joshua will have a comeback fight before facing Fury.
commit to
to promise to do something or to be dedicated to a course of action承諾
Example:Joshua did not immediately commit to the fight.
final stages
the last part of a process before completion最後階段
Example:The negotiations are in the final stages.
rests with
to be the responsibility or decision of someone取決於
Example:The final decision rests with Alalshikh.
take part in
to participate or be involved in an activity參加
Example:Usyk took part in the discussions.

Sentence Learning

On April 11, Joshua attended Fury's comeback fight at Tottenham Hotspur Stadium, where Fury publicly challenged him.
Uses a relative clause with 'where' to add extra information about the location.使用關係子句 'where' 補充地點的額外資訊。
According to Hearn, although the agreement has not been signed yet, the remaining details of a contract that would commit Joshua to a July fight and then a match with Fury are being finalized.
Uses 'although' to show contrast, a relative clause with 'that' to specify the contract, and passive voice 'are being finalized' for formal reporting.使用 'although' 表示對比,關係子句 'that' 具體說明合約,並用被動語態 'are being finalized' 作正式報導。
The July event would be promoted by Matchroom, whereas the Fury fight, tentatively scheduled for November, would likely be promoted by Sela, a Saudi company.
Uses 'whereas' to contrast two events, and passive voice 'would be promoted' for formal tone.使用 'whereas' 對比兩個賽事,並用被動語態 'would be promoted' 保持正式語氣。
Fury, on the other hand, recently won a points victory over Arslanbek Makhmudov in his first fight since losing to Usyk in December 2024.
Uses the linking phrase 'on the other hand' to show contrast with the previous information about Joshua.使用連接短語 'on the other hand' 表示與前文 Joshua 的資訊形成對比。
While a formal contract remains unsigned, the negotiations have advanced to a stage where a timeline and structure for a Fury-Joshua fight have been outlined.
Uses 'While' to contrast two situations, a relative clause with 'where' to describe the stage, and passive voice 'have been outlined' for formal reporting.使用 'While' 對比兩種情況,關係子句 'where' 描述階段,並用被動語態 'have been outlined' 作正式報導。
C2

Negotiations for a Tyson Fury-Anthony Joshua Heavyweight Contest Reach Final Stages

Introduction

Promoter Eddie Hearn has reported that contractual discussions for a heavyweight fight between British boxers Tyson Fury and Anthony Joshua are nearing completion. The proposed arrangement includes a preliminary bout for Joshua in July followed by a direct confrontation with Fury later in the year.

Main Body

On April 11, Joshua attended Fury''s return match at Tottenham Hotspur Stadium, where Fury issued a public challenge. Joshua did not immediately accept. Hearn later clarified that Joshua was prioritizing substantive negotiations over public spectacle. According to Hearn, an agreement has not been signed, but the remaining points of a contract that would commit Joshua to a July fight and then a contest with Fury are being finalized. The July event would be promoted by Matchroom, while the Fury bout, tentatively scheduled for November, would likely be promoted by Sela, a Saudi company. Saudi adviser Turki Alalshikh is expected to provide funding and determine the venue. Hearn expressed a preference for the Fury fight to occur in the United Kingdom, though the final decision rests with Alalshikh. Hearn also noted that unified heavyweight champion Oleksandr Usyk participated in discussions and recommended that Joshua have a comeback fight before facing Fury. Joshua has been training with Usyk in Ukraine following a December car accident in Nigeria that resulted in the deaths of two individuals from his team. Fury, meanwhile, recently secured a points victory over Arslanbek Makhmudov in his first bout since losing to Usyk in December 2024, a defeat that prompted his fifth retirement announcement. Fury is not anticipated to compete again before the proposed Joshua fight.

Conclusion

While a formal contract remains unsigned, the negotiations have advanced to a stage where a timeline and structure for a Fury-Joshua bout have been outlined. The involvement of Saudi funding and the advice from Usyk have shaped the current plan. The outcome depends on finalizing the remaining contractual details.

Vocabulary Learning

confrontation
A direct and often hostile encounter or contest between individuals or groups.對抗;對峙;衝突
Example:The proposed arrangement includes a preliminary bout for Joshua in July followed by a direct confrontation with Fury later in the year.
preliminary
Denoting an action or event preceding the main one; introductory.初步的;預備的;開端的
Example:The proposed arrangement includes a preliminary bout for Joshua in July.
substantive
Having real importance, value, or meaning; not superficial.實質的;重要的;非表面的
Example:Joshua was prioritizing substantive negotiations over public spectacle.
tentatively
Subject to change; provisionally.暫時地;試探性地;未確定地
Example:The Fury bout, tentatively scheduled for November, would likely be promoted by Sela.
unified
Made into a single unit or entity; combined. In boxing, referring to a champion holding multiple title belts.統一的;聯合的;在拳擊中指持有數條金腰帶的冠軍
Example:Hearn also noted that unified heavyweight champion Oleksandr Usyk participated in discussions.

Sentence Learning

According to Hearn, an agreement has not been signed, but the remaining points of a contract that would commit Joshua to a July fight and then a contest with Fury are being finalized.
The sentence begins with a prepositional phrase 'According to Hearn', followed by a compound main clause connected by 'but'. The second part contains a noun phrase 'the remaining points of a contract' modified by a restrictive relative clause 'that would commit Joshua to a July fight and then a contest with Fury'. The verb phrase 'are being finalized' is in the present continuous passive.句子以介詞短語「據赫恩所說」開頭,後接由「但」連接的並列主句。第二部分包含名詞短語「合同的剩餘條款」,由限制性關係從句「該合同將使約書亞承諾參加七月比賽,然後與富裡對決」修飾。動詞短語「正在最終確定」為現在進行時被動語態。
The July event would be promoted by Matchroom, while the Fury bout, tentatively scheduled for November, would likely be promoted by Sela, a Saudi company.
The sentence uses a 'while' clause to contrast two events. The first clause is passive voice. The second clause contains a parenthetical reduced relative clause 'tentatively scheduled for November' (omitting 'which is') and an appositive noun phrase 'a Saudi company' providing additional information about Sela.句子使用「而」從句對比兩個事件。第一個從句為被動語態。第二個從句包含插入的簡化關係從句「暫定於十一月舉行」(省略「which is」)以及同位語名詞短語「一家沙特公司」,提供關於塞拉的額外信息。
Hearn also noted that unified heavyweight champion Oleksandr Usyk participated in discussions and recommended that Joshua have a comeback fight before facing Fury.
The sentence contains a main clause with a reporting verb 'noted' followed by a noun clause. Within the noun clause, there is a coordinated verb phrase 'participated... and recommended'. The verb 'recommended' governs a subjunctive clause 'that Joshua have a comeback fight', using the base form 'have' to express a suggestion. The phrase 'before facing Fury' is a prepositional phrase with a gerund.句子包含帶有報告動詞「指出」的主句,後接名詞從句。名詞從句內有並列動詞短語「參與……並建議」。動詞「建議」引導一個虛擬語氣從句「約書亞進行一場復出比賽」,使用動詞原形「進行」以表達建議。短語「在面對富裡之前」為帶有動名詞的介詞短語。
Fury, meanwhile, recently secured a points victory over Arslanbek Makhmudov in his first bout since losing to Usyk in December 2024, a defeat that prompted his fifth retirement announcement.
The main clause is 'Fury secured a points victory'. The adverbial 'meanwhile' is inserted. The prepositional phrase 'in his first bout since losing...' includes a gerund 'losing' after 'since'. The sentence ends with an appositive noun phrase 'a defeat' modified by a restrictive relative clause 'that prompted his fifth retirement announcement', which provides additional context.主句為「富裡取得點數勝利」。插入副詞「與此同時」。介詞短語「在他自2024年12月輸給烏西克後的首場比賽中」包含「since」後的動名詞「輸掉」。句子結尾為同位語名詞短語「一場失敗」,由限制性關係從句「這促使他第五次宣布退役」修飾,提供額外背景。
While a formal contract remains unsigned, the negotiations have advanced to a stage where a timeline and structure for a Fury-Joshua bout have been outlined.
The sentence begins with a concessive subordinate clause 'While a formal contract remains unsigned'. The main clause is 'the negotiations have advanced to a stage'. This is followed by a relative clause introduced by 'where', which modifies 'stage' and contains a passive verb phrase 'have been outlined' with a compound subject 'a timeline and structure'.句子以讓步從句「雖然正式合同尚未簽署」開頭。主句為「談判已進展到一個階段」。後接由「where」引導的關係從句修飾「階段」,其中包含被動動詞短語「已被概述」和複合主語「時間表和結構」。