Disputed or challenged; not accepted without argument.有爭議的;受到質疑的
Example:Freiburg's elimination stands despite the contested officiating decision.
Completely obvious and unambiguous.極其清楚的;一目了然的
Example:The referee claimed it was a crystal-clear call.
A contest between two individuals, especially in sports, a one-on-one battle for the ball.對決;爭奪(尤指體育中的一對一對抗)
Example:Based on television footage, the duel should have been judged as a robust but legal challenge.
In a way that looks back on or deals with past events or situations.回顧地;追溯地
Example:The DFB retrospectively deemed the disallowed goal as legal.
Strong and healthy; vigorous. In sports, referring to a challenge that is physically strong but within the rules.強健的;強有力的;在此語境中指合法但激烈的對抗
Example:The duel should have been judged as a robust but legal challenge.
This sentence features a passive main clause ("The match was marked by..."), followed by a non-restrictive relative clause introduced by "which". Within the relative clause, the verb phrase "should have been counted" is a past modal perfect expressing a retrospective judgment, embedded within the reported statement "the DFB later stated that..." (with "that" omitted). The structure combines passive voice, relative clause, and modal perfect in reported speech.此句包含一個被動主句(「The match was marked by...」),後接由「which」引導的非限制性關係從句。在關係從句中,「should have been counted」是過去式情態完成式,表達回顧性判斷,並嵌入於「the DFB later stated that...」的間接引語中(省略了「that」)。結構結合了被動語態、關係從句和間接引語中的情態完成式。
This is a compound-complex sentence. The first independent clause "Matthias Ginter described it as a wrong decision" is followed by a contrastive conjunction "while" introducing a second independent clause "captain Christian Günter expressed disbelief". This second clause is modified by a participial phrase "stating that..." which contains a conditional subordinate clause: "if such contact constitutes a foul" (present tense in the if-clause) and the main clause "he would need to retire" (conditional with "would"). The structure demonstrates contrast, participial modification, and a Type 1 conditional (real conditional) with a subjunctive-like "would".這是一個並列複合句。第一個獨立子句「Matthias Ginter described it as a wrong decision」後接對比連詞「while」,引入第二個獨立子句「captain Christian Günter expressed disbelief」。第二個子句由分詞短語「stating that...」修飾,該短語包含一個條件從句:「if such contact constitutes a foul」(if子句用現在式)和主句「he would need to retire」(條件式用「would」)。結構展現對比、分詞修飾及第一類條件句(真實條件句)中的「would」用法。
This sentence is a complex sentence with multiple coordinated clauses. The main clause is "Fritz explained that...". The object clause after "that" is itself a compound structure: "in the heat of the moment, the referee perceived an illegal use of the arm by Höler, but based on television footage, the duel should have been judged as a robust but legal challenge, and the goal should have been allowed to stand." Within this, there are two parallel clauses joined by "but" and then "and". Each uses passive voice with modal perfects ("should have been judged", "should have been allowed"). The phrase "based on television footage" is a reduced adverbial clause (past participle phrase). The sentence exhibits high lexical density and complex coordination.此句為複合句,包含多個並列子句。主句為「Fritz explained that...」。之後的賓語從句本身是並列結構:「in the heat of the moment, the referee perceived an illegal use of the arm by Höler, but based on television footage, the duel should have been judged as a robust but legal challenge, and the goal should have been allowed to stand。」其中兩個平行子句由「but」和「and」連接,均使用被動語態及情態完成式(「should have been judged」、「should have been allowed」)。「based on television footage」是省略的副詞從句(過去分詞短語)。句子詞彙密度高,並列結構複雜。
This sentence contains a main clause "Deniz Undav asserted that Höler's challenge was never a foul", followed by an appositive noun phrase "a view echoed by head coach Sebastian Hoeneß". The appositive uses a reduced relative clause: "a view that was echoed by...". This structure adds conciseness and emphasizes the shared opinion. The verb "asserted" is a strong reporting verb.此句包含主句「Deniz Undav asserted that Höler's challenge was never a foul」,後接同位語名詞短語「a view echoed by head coach Sebastian Hoeneß」。同位語使用了省略關係代詞的被動分詞短語(「a view that was echoed by...」)。這種結構簡潔且強調觀點的一致性。動詞「asserted」是強烈的轉述動詞。
This is a compound sentence with a concessive prepositional phrase "Despite the controversy" modifying the entire sentence. The first independent clause "Stuttgart had a clear advantage in chances throughout the match" is joined by "and" to the second independent clause "their victory was not considered undeserved". The second clause employs litotes (double negative) for rhetorical effect: "not considered undeserved" implies that the victory was deserved. The structure demonstrates concessive adverbial and rhetorical device.這是一個並列句,帶有讓步介詞短語「Despite the controversy」修飾全句。第一個獨立子句「Stuttgart had a clear advantage in chances throughout the match」由「and」連接第二個獨立子句「their victory was not considered undeserved」。第二個子句使用曲言法(雙重否定)達到修辭效果:「not considered undeserved」暗示勝利是應得的。結構展現讓步狀語及修辭手法。