Greece''s Public Debt Projected to Fall Below Italy''s, Ending Its Status as Eurozone''s Most Indebted Nation

Introduction

By the end of this year, Greece is expected to no longer hold the position of the eurozone''s most indebted country, as its public debt-to-GDP ratio is forecast to decline below that of Italy, according to official data and statements from senior officials.

Main Body

Two senior Greek officials, speaking on condition of anonymity, stated that the nation''s debt-to-GDP ratio is estimated to decrease to approximately 137% in 2026, down from 145.9% in 2025. This reduction would place Greece''s debt below Italy''s, which is projected to peak at 138.6% of GDP in 2026, an increase from 137.1% in 2025, as detailed in Italy''s multi-year budget plan released this week. The Italian Treasury''s plan further indicates that debt will remain roughly stable at 138.5% in 2027, then decline to 137.9% in 2028 and 136.3% in 2029. Greece''s public debt has contracted significantly over the past several years, shrinking by more than 60 percentage points from a peak of 209.4% of GDP in 2020 to 145.9% in 2025. This improvement follows a decade-long financial crisis and three international bailouts totaling approximately €280 billion. Greece intends to repay early loans worth about €7 billion from its first bailout later this year. In contrast, Italy reduced its debt by roughly 17 percentage points over the same period. Italian Prime Minister Giorgia Meloni has attributed the slower reduction in Italy''s debt to the fiscal impact of state-funded building incentives introduced under her predecessors, Giuseppe Conte and Mario Draghi. Italy''s economic performance has also been subdued: after a strong post-pandemic rebound, the country recorded three consecutive years of sub-1% growth from 2023 to 2025, despite receiving substantial EU pandemic recovery funds. The Treasury''s budget plan projects this sluggish trend to continue through 2029. Greece, meanwhile, has experienced steady economic growth exceeding 2% annually over the past three years, outperforming the EU average, driven by investments, domestic demand, and tourism. The revised debt estimate for Greece will be included in its multi-year fiscal plan, which is to be submitted to the European Commission at the end of this month.

Conclusion

Greece is on track to relinquish its long-held status as the eurozone''s most indebted country by the close of 2026, as its debt-to-GDP ratio falls below Italy''s, reflecting divergent fiscal trajectories and economic performances between the two nations.

Vocabulary Learning

divergent
Tending to differ or move in different directions; indicating a growing difference.趨向分歧或向不同方向發展;顯示差異擴大
Example:The debt projections reflect divergent fiscal trajectories between Greece and Italy.
relinquish
To voluntarily give up or surrender something, such as a position or status.自願放棄或讓出(如地位或狀態)
Example:Greece is on track to relinquish its long-held status as the eurozone's most indebted country.
sluggish
Slow-moving, lacking energy or speed; used to describe economic growth or activity that is below potential.行動緩慢,缺乏活力或速度;用於描述低於潛力的經濟增長或活動
Example:The Treasury's budget plan projects this sluggish trend to continue through 2029.
subdued
Lacking in intensity, activity, or force; restrained or muted, often used to describe economic performance.缺乏強度、活力或力量;受抑制的或低調的,常用於描述經濟表現
Example:Italy's economic performance has also been subdued, with three consecutive years of sub-1% growth.
trajectories
The paths or courses followed by something over time, especially in economic or financial contexts.事物隨時間推移所遵循的路徑或軌跡,尤其在經濟或金融語境中
Example:The divergent trajectories of Greece's and Italy's debt-to-GDP ratios are notable.

Sentence Learning

By the end of this year, Greece is expected to no longer hold the position of the eurozone's most indebted country, as its public debt-to-GDP ratio is forecast to decline below that of Italy, according to official data and statements from senior officials.
Main clause: 'Greece is expected to no longer hold the position...' with an infinitive phrase 'to no longer hold...' as subject complement. Subordinate clause: 'as its public debt-to-GDP ratio is forecast to decline below that of Italy' (adverbial clause of reason). Final prepositional phrase 'according to...' adds source. Use of 'no longer' and passive constructions 'is expected', 'is forecast'.主句:'Greece is expected to no longer hold the position...' 帶有不定式短語 'to no longer hold...' 作為主語補語。從句:'as its public debt-to-GDP ratio is forecast to decline below that of Italy'(原因狀語從句)。結尾介詞短語 'according to...' 補充來源。使用 'no longer' 和被動結構 'is expected', 'is forecast'。
This reduction would place Greece's debt below Italy's, which is projected to peak at 138.6% of GDP in 2026, an increase from 137.1% in 2025, as detailed in Italy's multi-year budget plan released this week.
Main clause: 'This reduction would place Greece's debt below Italy's' (conditional 'would'). Non-restrictive relative clause: 'which is projected to peak at 138.6% of GDP in 2026' modifying 'Italy's'. Appositive noun phrase: 'an increase from 137.1% in 2025' further describing the peak. Reduced adverbial clause: 'as detailed in Italy's multi-year budget plan released this week' (past participle 'detailed' and 'released' as reduced relative).主句:'This reduction would place Greece's debt below Italy's'(條件式 'would')。非限制性關係從句:'which is projected to peak at 138.6% of GDP in 2026' 修飾 'Italy's'。同位語名詞短語:'an increase from 137.1% in 2025' 進一步描述峰值。縮略狀語從句:'as detailed in Italy's multi-year budget plan released this week'(過去分詞 'detailed' 和 'released' 作為縮略關係從句)。
Greece's public debt has contracted significantly over the past several years, shrinking by more than 60 percentage points from a peak of 209.4% of GDP in 2020 to 145.9% in 2025.
Main clause: 'Greece's public debt has contracted significantly over the past several years' (present perfect). Participial phrase: 'shrinking by more than 60 percentage points from a peak of 209.4% of GDP in 2020 to 145.9% in 2025' acting as an adverbial of result or manner, containing a complex prepositional phrase with multiple numerical references.主句:'Greece's public debt has contracted significantly over the past several years'(現在完成時)。分詞短語:'shrinking by more than 60 percentage points from a peak of 209.4% of GDP in 2020 to 145.9% in 2025' 作為結果或方式狀語,包含帶有多個數字參考的複雜介詞短語。
Italian Prime Minister Giorgia Meloni has attributed the slower reduction in Italy's debt to the fiscal impact of state-funded building incentives introduced under her predecessors, Giuseppe Conte and Mario Draghi.
Main clause: 'Italian Prime Minister Giorgia Meloni has attributed the slower reduction in Italy's debt to the fiscal impact of state-funded building incentives' (present perfect, verb 'attribute...to'). Reduced relative clause: 'introduced under her predecessors, Giuseppe Conte and Mario Draghi' modifying 'incentives' (past participle 'introduced' with agent phrase). Apposition of names.主句:'Italian Prime Minister Giorgia Meloni has attributed the slower reduction in Italy's debt to the fiscal impact of state-funded building incentives'(現在完成時,動詞 'attribute...to')。縮略關係從句:'introduced under her predecessors, Giuseppe Conte and Mario Draghi' 修飾 'incentives'(過去分詞 'introduced' 帶有施動者短語)。名字的同位語。
Greece, meanwhile, has experienced steady economic growth exceeding 2% annually over the past three years, outperforming the EU average, driven by investments, domestic demand, and tourism.
Main clause: 'Greece, meanwhile, has experienced steady economic growth exceeding 2% annually over the past three years' (present perfect, with participial phrase 'exceeding...' modifying 'growth'). Two additional participial phrases: 'outperforming the EU average' (adverbial of result) and 'driven by investments, domestic demand, and tourism' (adverbial of cause, passive participle). The sentence uses multiple layers of modification.主句:'Greece, meanwhile, has experienced steady economic growth exceeding 2% annually over the past three years'(現在完成時,帶有分詞短語 'exceeding...' 修飾 'growth')。兩個額外的分詞短語:'outperforming the EU average'(結果狀語)和 'driven by investments, domestic demand, and tourism'(原因狀語,被動分詞)。句子使用了多層修飾。