Second Attempt by Australian ISIS-Linked Families to Leave Syrian Camp Met with Government Refusal to Repatriate

Introduction

A group of four Australian women and nine children and grandchildren, all linked to the Islamic State, left the Al-Roj detention camp in northeastern Syria on April 24, 2025, in a second attempt to return to Australia. The Australian government has repeated that it will not help them return.

Main Body

The departure of the 13 individuals was arranged with the Syrian government, according to Hakmiyeh Ibrahim, director of the Al-Roj camp. Ibrahim stated that the operation was carried out without problems and that the Syrian authorities were helping the group travel to Damascus for a flight onwards. She added that no further departures of Australian citizens from the camp were planned. This event is the second such attempt by this group; a previous attempt in February 2025, involving a larger group of 34 women and children, was stopped about 50 kilometers into the journey due to a reported failure to coordinate with Syrian authorities. The Australian government’s position has consistently been not to get involved. Deputy Prime Minister Richard Marles, when questioned on April 25, refused to give detailed comments, citing the importance of Anzac Day, but stated that the government was not bringing people back from Syria. A government spokesperson later confirmed that the federal government ‘is not and will not bring people back from Syria,’ while noting that security agencies continue to monitor the situation to prepare for any Australians who might try to return on their own. Prime Minister Anthony Albanese had previously expressed strong disapproval, stating in February that he had ‘no sympathy’ for the women and that they must accept the consequences of their choices. Political reactions have been divided. Opposition Home Affairs spokesman Jonno Duniam called on the government to prevent the group’s return, describing the women as having chosen loyalty to a terrorist organization over Australian values. The opposition has also criticized the government for issuing new passports to the group, which they are entitled to as citizens. Separately, Dr. Jamal Rifi, a Western Sydney physician who traveled to Syria earlier in 2025 with passports, indicated that several alternative plans existed for bringing them back, despite the February failure and regional instability. He described the families’ conditions in the camp as difficult and emphasized that their safety was the priority. Legal and humanitarian issues have also arisen. In 2023, Save the Children Australia filed a lawsuit seeking the return of 11 women and 20 children from the camp, but the Federal Court ruled against the organization, deciding that the Australian government did not control their detention in Syria. The broader political context includes a national debate on migration and extremism, following an alleged Islamic State-inspired attack in Bondi and a rise in support for the anti-immigration One Nation party. Some mothers from the group have stated they would willingly face charges in Australia for terrorism offenses if it meant securing their children’s release from the camp.

Conclusion

The current situation of the 13 individuals remains uncertain, as they are traveling to Damascus with Syrian government assistance. The Australian government maintains its refusal to bring them back, while security agencies remain alert for any one-sided attempts to return. The group’s future depends on diplomatic coordination and legal options, which have so far been unsuccessful.

Vocabulary Learning

coordinate (v.)
to organize or make different things work together協調;配合
Example:The February attempt failed because the group did not coordinate with Syrian authorities.
detention (n.)
the state of being kept in a place, especially a prison拘留;扣押
Example:The families have been held in detention at the Al-Roj camp for years.
instability (n.)
the state of being likely to change suddenly, often causing problems不穩定;動盪
Example:Regional instability has made it difficult to arrange a safe return for the families.
lawsuit (n.)
a legal case brought to court by a person or organization訴訟
Example:Save the Children Australia filed a lawsuit to demand the return of the women and children.
repatriate (v.)
send someone back to their own country遣返
Example:The Australian government has refused to repatriate the women and children from the Syrian camp.

Sentence Learning

The departure of the 13 individuals was arranged with the Syrian government, according to Hakmiyeh Ibrahim, director of the Al-Roj camp.
Passive Voice: 'was arranged' removes the agent, making the action the focus, which is common in formal reporting.被動語態:'was arranged' 省略了施事者,將焦點放在動作上,這在正式報導中很常見。
A government spokesperson later confirmed that the federal government ‘is not and will not bring people back from Syria,’ while noting that security agencies continue to monitor the situation to prepare for any Australians who might try to return on their own.
Relative Clause: 'who might try' defines 'Australians', adding essential information. Also 'while noting' is a participle phrase showing simultaneous action.關係從句:'who might try' 定義了 'Australians',補充必要信息。同時 'while noting' 是分詞短語,表示同時發生的動作。
Separately, Dr. Jamal Rifi, a Western Sydney physician who traveled to Syria earlier in 2025 with passports, indicated that several alternative plans existed for bringing them back, despite the February failure and regional instability.
Contrast Linking Word: 'despite' introduces a contrasting fact, showing that the plans existed even though there were obstacles. Also relative clause 'who traveled'.對比連接詞:'despite' 引入對比的事實,表明儘管有障礙,計劃仍然存在。同時有關係從句 'who traveled'。
In 2023, Save the Children Australia filed a lawsuit seeking the return of 11 women and 20 children from the camp, but the Federal Court ruled against the organization, deciding that the Australian government did not control their detention in Syria.
Contrast Linking Word: 'but' shows the opposing outcome between the lawsuit and the court's decision. Also 'deciding that' is a participle clause providing the reason for the ruling.對比連接詞:'but' 顯示訴訟與法院判決之間的相反結果。同時 'deciding that' 是分詞從句,提供判決的理由。
Prime Minister Anthony Albanese had previously expressed strong disapproval, stating in February that he had ‘no sympathy’ for the women and that they must accept the consequences of their choices.
Participle Phrase with Parallel Structure: 'stating ... that ... and that' uses two parallel 'that' clauses to list the content of the statement, making the logic clear.分詞短語與平行結構:'stating ... that ... and that' 使用兩個平行的 'that' 從句列出陳述的內容,使邏輯清晰。